... allerdings keine Hoffnung auf die Bereinigung unverzeihlicher Zeichensetzungsfehler. pic.twitter.com/ZHbbpVI7xY
Earas_CGN “Computer“ auf Isländisch: “Tölva“.
Synthese aus “tala“ (Zahl) und “völva“ (hellsichtige Hexe aus der Edda).
„… bei Springer, wie er betont, […] nur ein Drittel der Mannschaft für Journalismus zuständig war.“
Aha? Und was machen die den ganzenTag?